воскресенье, 1 октября 2017 г.

Про языковой барьер

     Часто спрашивают, делюсь наболевшим. Когда мы переехали в Канаду, то дети по-французски не говорили вообще, от слова совсем. Никита был уже первоклассник (целых 2 месяца ;)) к моменту переезда, так что его отдали в школу, в специальный класс д'аккей: там дети учат язык и параллельно проходят программу по своему возрасту. Никита успел отучится в этом классе около полугода. И с сентября его перевели в обычный класс, в регульер. Конечно, он не всегда понимает все-все-все, но в общих чертах справляется неплохо (особенно в математке;)), но на этой неделе нам сообщили, что для Никиты ( и еще 1-2 ребят) будут организованы дополнительные занятия по французскому с преподавателем из школы. Такое,  знаете ли, репетиторство. Тут же нас поспешили 100 раз успокоить, что все бесплатно для нас, включая всякие методические материалы. Честно говоря, мы не ожидали даже такой заботы, все старались своими силами детей дома подтягивать. Но с Никитой все проще: у него очень хорошая память и он схватывает язык просто на лету, учительница его нахваливает ("Нет, Вы представляете, он у Вас ЧИТАЕТ!"- "Ну да, мы знаем :)" Она тут же переходит на английский, видимо думала, что до нас не дошло и повторяет "я говорю, Никита читает по-французски, вы понимаете?". Видимо, в этом и правда есть что-то удивительное. Правда не для нас, после того, как мы с маниакальной настойчивостью весь прошлый год ходили в библиотеку и таскали домой маленькие детские тоненькие книжечки просто стопками.)
    С Ильей все сложнее. После приезда он пошел в русский садик. Мне неохота объяснять все причины, но так нужно было, правда. В итоге он знал совсем немножко французских слов : цвета, счет до 15, всякие мелочи типа мальчик/девочка, кот/собака, мама/папа. А в этом году он тоже пошел в школу, правда в подготовительный класс, в матернель. Но это все равно школа, где все говорят по-французски. И вот за Илью я переживала просто не по-человечески.  Мало того, что у него характер совершенно другой, нежели чем у Никиты, - он не такой общительный, он не может подойти к совершенно незнакомому мальчишке, радостно поздороваться и предложить погонять мяч,- ну и что, что с акцентом и килограммом граматических ошибок, Никита предложит с легкостью, его поймут и в игру примут. А вот Илье это все дается очень сложно. Я и дома с ним занимаюсь, каждый вечер далдоним : 3 зеленых карандаша, 2 красных дома, я хочу пить и считаем окна в комнате. Но Илюшка крутится юлой, так его манит кот и машинки, и так ему неохота все это повторят по сотому кругу, что он честно-честно глядя мне в глаза сообщает, что ну ни одного слова не помнит :)
     После первой недели учебы я стала расспрашивать Илью, как  ему школа, что они там делают, понимает ли он вообще хоть что-нибудь? Он сказал, что понимает всего два слова : Илья и колосьен (перекус на переменке), а делает то же самое, что и все остальные дети, просто за ними повторяет на уроках. И вот я вроде бы ожидала этой ситуации, но вот эти два слова просто выбили меня из колеи. Весь сентябрь я провожала Илью на автобус, а потом сидела дома и рыдала, повторяя "Илья, колосьен". Так мне его жалко было, словами не передать. Периодически возобновляла расспросы: что выучил, что понял нового на занятиях. Илья все одно твердит : ничего не понимаю, ни слова разобрать не могу. И так изо дня  в день, он не понимает,  а я рыдаю и понять не могу, как я так ребенку такой стресс устроила с этим переездом. Пока однажды не случилась ситуация: поехали в школу за Никитой, Илья увязался вместе с папой и пошел на площадку поиграть, потом рассказывает мне : "Ой, мама. Я там играл, а подходят тети, учительницы, говорят,: мальчик, ты же из класса матернель, а у них занятия закончились, ты как тут оказался?". 
- А на каком языке тети говорили?
- На французском.
- И ты их понял?
- Нет,  я вообще ничего не понял.
    И тут до меня дошло, что Илья гораздо больше понимает, чем прибедняется :) То ли он и правда не догадывается, что он начинает понимать, то ли как у него этот хитрый механизм в голове работает. Но я теперь иногда замираю под закрытой дверью детской и внимательно прислушиваюсь, ведь оттуда доносится много интересного: "К нам пришел коооот!  C'est mon ami!(это мой друг)". И вот что я думаю теперь: когда-нибудь мои дети станут замечательно говорить по-французски, по-английски. Они получат замечательные профессии, а в день окончания учебы, когда они будут получать свои дипломы, в мантиях и этих забавных шапочках с кисточками, я буду сидеть в зале и глядя на них, обязательно плакать, вспоминая эти два слова "Илья и колосьен".
     

     У меня сегодня, видите ли, правильный пост :) Одна работа и много фото с деталями (ну как много :))). Это потому что очень хочется похвастаться, ведь это вам не кофточка и не маечка, это же целый костюм. С платьем, шляпкой и метелкой. 31го октября будет Halloween и мы, конечно же, будем участвовать всей семьей в этом мероприятии : украсим дом, все нарядимся в костюмы и пойдем собирать конфеты. Конечно, Варвара такая безграничная милота в своей шляпке с тыковками, что у других жителей городка, я щщщщитаю, просто нет ни одного шанса хоть на самую завалящую конфету.  
     На самом деле по поводу этого праздника есть довольно противоречивые мнения: мол, очень мрачный и страшный. Но я хочу сказать, что на самом деле Halloween  может быть разным: таким, каким его для себя сделаете Вы (в принципе, как и кусочек всего мира вокруг Вас). Мы не будем вешать что-то страшное и ужасное на дом: скорее веселые и яркие тыквы, нарисуем смешных привидений. Чтобы нарядно и весело, а не страшно. Пройдемся по соседям, еще раз со всеми перезнакомимся. Так что даже в страшном и ужасном празднике можно найти что-то веселое.


     Ну и про костюм :) Я очень им горжусь (что-то в последнее время я часто стала бывать собой довольна, подозрительно :)), потому что это первое платье, где фатиновая юбка пришита хорошо : ровная, шов не пошел волной, короче говоря, я внезапно одолела это все, чудеса :) Даром, что хожу нарядная: отовсюду блестки вытряхиваю :)


    Себе, к слову, буду шить костюм из той же ткани : бархат-стрейч и фатин :) Юбку, конечно, не такую короткую собираюсь делать, но вот шляпку повторю обязательно :) Прямо даже жалко, что ее только раз в году нахлобучить можно будет , клевая же. У меня даже есть маленькая мечта: всей семьей в костюмах сфотографироваться на крылечке дома. Я для этих целей уже даже штатив в каких-то закромах отрыла. Пусть эта маленькая мечта сбудется ♥♥♥


Не нафеячу, так наколдухаю,
Ваша Я ;)

13 комментариев:

  1. Здравствуйте) Костюм просто шикарный- слов нет!!!!

    ОтветитьУдалить
  2. ))))))))))))))Ксюша, костюм и впрямь ОЧЕНЬ КЛЁВЫЙ!!! Не сомневаюсь, что ты все нафеячишь или наколдухаешь нечто подобное, красивое и фееричное) Только сегодня доказывала одной мамочке, которая жалела своего 7-летнего ребёнка ( ему видите ли придётся в школе учиться на своём родном языке, а не на русском), что зря она волнуется, что дети всё схватывают гораздо легче и проще, даже если нам кажется, что это не так. Верю, что твои детки отлично будут знать несколько языков! И ты будешь очень гордиться их успехами...

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Закралась опечатка "что ты всем нафеячишь или наколдухаешь нечто подобное"!

      Удалить
  3. Ксения, пусть мечта обязательно сбудется!!!

    ОтветитьУдалить
  4. Ксюша, костюм отличный! Уверена, будете на празднике лучше всех. А с Ильей ты не переживай - думаю, это даже не хитрость детская, а просто он сам плохо понимает, насколько хорошо он уже знает язык. Раз так легко понимает разговорную речь, стало быть знания у него гораздо лучше, чем кажется. Так что все будет отлично с детками, не сомневайся!

    ОтветитьУдалить
  5. Ксюша, мне тоже кажется, что Илья разговорится :) Будет еще Вам переводить :)
    А Варвара растопит все соседские сердца!

    ОтветитьУдалить
  6. Костюм фееричный! Все вместе вы будете смотреться вообще обалденно.=)
    Дети они такие дети.) Мамы только переживают зазря.)))

    ОтветитьУдалить
  7. Мамы, они - такие мамы! Я два года переживала из-за того, что мой русский ребёнок пошёл в латышский садик. Тоже пыталась пополнить ребёнкинский запас всем необходимым, занимаясь дома. Но дома ребёнок хотел говорить на родном, и я его понимаю. Поэтому забили на язык и занимались развивашками. Теперь, когда в саду язык уже не преграда, учителя очень довольны нашим кругозором. Вы -большие молодцы, что участвуете в социальной жизни! Думаю поход по соседям на Хелоувин расширит словарный запас намного больше, чем зубрёжка! Платье шикарное! Пусть фото - случится и будет удачным!

    ОтветитьУдалить
  8. Ксюша, удочери меня, я тоже хочу платье из бархата и фатина, и шляпку обязательно))) Такие они классные у тебя получились. Даже метла))

    ОтветитьУдалить
  9. Ксения, костюм очаровательный! и совсем не страшный! вот бы в таком хоть раз пройтись!Пусть наши мечты сбудутся!

    ОтветитьУдалить
  10. Класнючий костюмчик! Варя же, конечно, будет вне конкуренции. Решайте куда мешки конфет девать будите))) Пусть фото случится обязательно!

    ОтветитьУдалить
  11. Костюм обалденный, метла- отпад!

    ОтветитьУдалить
  12. А костюм такой крутой крутой. Сама б носила (ничего, что на Варю сшит).
    А по поводу языков: дети быстро адаптируются и изучают языки. Если бы я переехала в другую страну, то больше бы переживала за себя. Это по честному. Эх, есть у меня мечта покинуть Беларусь и уехать далеко далеко. Надо к ней идти. Один раз в своей жизни я уже сделала такой шаг, уехав из России (Перми) за 2000 км в Минск. Так что, все может случиться в этой жизни. И мечты исполнятся обязательно

    ОтветитьУдалить